SMAP
'Sekai ni hitotsu dake no hana'
NO.1 ni naranakute mo ii
moto moto tokubetsu na Only one
hanaya no mise saki ni naranda
ironna hana wo miteita
hito sorezore konomi wa aru kedo
doremo minna kirei da ne
kono naka de dare ga ichiban da nante
arasou koto mo shinaide
baketsu no naka hokorashige ni
shanto mune wo hatteiru
sore na no ni bokura ningen wa
doushite koumo kurabetagaru?
hitori hitori chigau no ni sono naka de
ichiban ni naritagaru?
sousa bokura wa
sekai ni hitotsu dake no hana
hitori hitori chigau tane wo motsu
sono hana wo sakaseru koto dake ni
isshoukenmei ni nareba ii
komatta you ni warai nagara
zutto mayotteru hito ga iru
ganbatte saita hana wa dore mo
kirei dakara shikatanai ne
yatto mise kara detekita
sono hito ga kakaeteita
irotoridori no hanataba to
ureshisou na yokogao
namae mo shiranakatta keredo
ano hi boku ni egao wo kureta
dare mo kizukanai you na basho de
saiteta hana no you ni
sousa bokura mo
sekai ni hitotsu dake no hana
hitori hitori chigau tane wo motsu
sono hana wo sakaseru koto dake ni
isshoukenmei ni nareba ii
chiisai hana ya ooki na hana
hitotsu toshite onaji mono wa nai kara
NO.1 ni naranakute mo ii
moto moto tokubetsu na Only one
SMAP
'Una flor única en el mundo'
'Una flor única en el mundo'
Está bien si no puedes ser la número uno
Tú eres una mucho más especial "Sólo una"
Cuando pasaba frente a la florería vi muchas flores
Las personas tienen sus respectivos gustos pero todas, todas ellas son hermosas ¿no es así?
Algo como 'Quién es la número uno de entre todas ellas' ahh eso es algo que tampoco puedo hacer
Estando dentro de la cubeta sacan el pecho luciendo orgullosas
Y aún así, nosotros los humanos ¿Por qué nos comparamos unos con otros?
Cada quien es distinto por dentro ¿Quieres convertirte en el número uno?
Así es, nosotros somos una flor única en el mundo
Cada quien lleva una semilla distinta, permitir que esa flor florezca es a lo que deberíamos dedicar todo nuestro esfuerzo
Siempre hay personas que titubean mientras sonríen con duda,
todas las flores que se han esforzado por florecer son hermosas así que es inevitable.
Al fin salió de la florería, esa persona llevaba entre sus brazos un ramo multicolor de flores y una expresión de encanto
Yo no sabía su nombre pero ese día me dio una sonrisa, la flor que floreció en un lugar del que nadie se da cuenta.
Así es, nosotros también somos una flor única en el mundo
Cada quien lleva una semilla distinta, permitir que esa flor florezca es a lo que deberíamos dedicar todo nuestro esfuerzo
Flores pequeñas y flores grandes
Si vemos cada una no son las mismas
Está bien si no puedes ser la número uno
Tú eres una mucho más especial "Sólo una"
SMAP
「世界に一つだけの花」
「世界に一つだけの花」
NO.1にならなくてもいい
もともと特別なOnly one
花屋の店先に並んだ
いろんな花を見ていた
ひとそれぞれ好みはあるけど
どれもみんなきれいだね
この中で誰が一番だなんて
争うこともしないで
バケツの中誇らしげに
しゃんと胸を張っている
それなのに僕ら人間は
どうしてこうも比べたがる?
一人一人違うのにその中で
一番になりたがる?
そうさ 僕らは
世界に一つだけの花
一人一人違う種を持つ
その花を咲かせることだけに
一生懸命になればいい
困ったように笑いながら
ずっと迷ってる人がいる
頑張って咲いた花はどれも
きれいだから仕方ないね
やっと店から出てきた
その人が抱えていた
色とりどりの花束と
うれしそうな横顔
名前も知らなかったけれど
あの日僕に笑顔をくれた
誰も気づかないような場所で
咲いてた花のように
そうさ 僕らも
世界に一つだけの花
一人一人違う種を持つ
その花を咲かせることだけに
一生懸命になればいい
小さい花や大きな花
一つとして同じものはないから
NO.1にならなくてもいい
もともと特別なOnly one
No comments:
Post a Comment